How people spelled when they could spell as they liked

before the 18th century

If peple could spel as they liked, what
sort of caos would result?
What happened when they could?

The time when people actually could spell as they liked was before the late 18th century dictionaries of Johnson and others, and before the directions of 18th century society towards applauding 'conspicuous consumption' and snobbery and the 19th century valuation on elite correctness. These combined to set English spelling in concrete, less than two hundred and fifty years ago.

Some of the answers to how these earlier writers wanted to spell then are interesting, and not quite what we might expect.

This question is relevant to spelling reform now. What were the spelling preferences of writers in those free old days? What linguistic principls did they tend to use?

We are diverted from asking this question about their spelling when we read old writings, because what hits us most are:

a) Vocabulary that has changed or is now obsolete.

b) Changes in English speech, particularly in vowel sounds and in dropped inflexions for word endings.

c) Changes in lettering: old spellings may seem full of antique usages such as Germanic-style 'sharp' ß and ƒ, and double sses, and lots of 'e' and 'y' and absences of 'j' , and the use of 'v' for 'w'.

d) The handwriting can be different - for example, here is some typical 17th century handwriting

The handwriting can be different - for example, here is some typical 17th century handwriting

Here is a study of 'how people spelled when they could spell as they liked', based on long observation in reading in those earlier periods, supported by an analyses of samples of print from around 1370 to 1670. The samples are not of the same length, and they are so short and such a limited sample that the findings can only be indicators to support my background of wider reading. The figures cannot be used for statistical comparisons, but there is a rich supply of material that was printed or handwritten from the late middle ages onward to examine, to back up the generalisations made here.

1. The Anglo-Saxons and perhaps even until Chaucer's time perhaps, writers in English may have 'spelled as they spoke', but after the invention of printing, an interesting thing happened.

Books and pamphlets multiplied phenomenally - everyone who could was reading like mad, and it sometimes seemed that they were all writing too. What happened, according to my observations, could probably be graphed as a diagonal, according to the writers' degrees of education and reading, if someone cared to do confirming research.

The less education and reading that a person had, the more likely that their spelling in their letters and other personal writing would be more closely fonetic, representing their own local speech.

With more education and wide reading, the more likely that the chief determinant of a writers' own spelling would be the spelling in the books and pamflets that they read, even if this spelling did not reflect their own speech - and even if many the commonest spellings they used were already capricious, answering to nobody's way of talking by that time. That is, writers were more likely to be conformers in their writing, tending to write down the vocabulary they used frequently according to habit, and resorting to their own phonetics when they were not sure or were not familiar with any widely accepted usage. Pitman's stenographers used to be like that too - with most of their originally-fonetic squiggles were heavily rote-lernt and then used by unthinking habit, but fonetically encoded when necessary.

One reason for this lack of 'spelling as you speak' could have been the lack of a Received Pronunciation even in Johnson's time, as he complained. There was no prime way of speaking among all the dialects even of London. So it could be wiser, from Aberdeen to Tiverton, to share as common a spelling as they could, in order to communicate. Printers from Caxton on also put in their bit to support more standardised spelling - it suited them better to have some automaticity, when the hot metal had to be placed letter by letter.)

The lesser educated had not such experience in the prevalent spellings. And in their personal letters, all writers were liable to spell with more personal abandon.

These grounds of habit in public spelling in English were setting even in Chaucer's time. Chaucer used many spellings, both regular and irregular, that we still use today - altho he would sometimes vary from them . . The following words and their spellings will be familiar still today: -

"in age was dwelling a dale this of which I my tale day that she last simple for and by of such as God two (a few lines further on, 'tweye') three large sheep sooty many sauce never no morsel passed made never to drank neither served most milk were enclosed land crowing his peer than abbey nature knew degrees ascended amended comb redder coral . ."

The discerning reader can fill in the spaces, since there is sufficient vocabulary to recognise this as the beginning of the Nonne Preestes Tale.

And so, from Scotland to Devon, the educated classes, regardless of their own local vowels, used a wide range of the same common irregular spellings, which they must have picked up from their reading - much as fashions of dress and manners also spread across Europe.

Here are irregular spellings that are still with us, from letters of Thomas Cartwright in 1590 (irregular in the sense of unpredictable)

" many trouble although reason come obedient voice whom who slaughter peace are most conscience words experience knowledge absurd declare prove sword used passionate third ascend have any beauty certain none worth possible people colour occasion weight prophecy measure breath receipt"

2. On the other hand, writers still varied greatly from the inconsistent standards while these were slowly developing. Shakespeare's first folios can be compared, as a case in point.

The data below that I will be using to examine spellings that are different from present spelling come from samples from the following printed books, although backed by my recollections of reading old books and mainly 17th century handwriting.

Consecutive samples have been taken from

Chaucer, (1340-1400)
Thomas Sackville (1536-1608)
Christopher Marlowe (1563-1593)
Letters of Thomas Cartwright, samples around 1590, first edited and published in 1951, so there is no question that the spellings were influenced by the printers of the time - as they could be with the other samples of print - in which case, of course, we are still looking at diverse spelling styles of the time.
Edmund Spenser (1551? -1599)
Scots ballads (dates of writing down are uncertain)
Scots prose 1662 and 1670
Leveller pamphlets - English Civil War 1646-1649 (exerpts from seven pamflets)

Spellings that are different from present spelling are examined in six categories:

1. Morfemic spelling - that is, compound words have been spelled by their word-components, rather than as single words. The old writers had to endure less changing of letters when words were amalgamated. One more thing that spellers today have to learn about.

2. Spellings that are shorter than today. So many antique spellings are longer because of the additional spoken inflexions and fondnesses for doubled consonants - but Surplus-Cut spelling was also alive and well, omitting letters that served no purpose to represent meaning or pronunciation. Exampls of every one of the streamlining principles of Surplus-Cut spelling appear in all eight samples - although there were no Cuts that went against those principles. 'streamlining principles' appear in all eight writings.

3. Many ancient spellings are closer to present speech than their spellings today. Unnecessary complications bother lerners and spellers today - notably extra and unpredictable letters in vowel spellings, 'o' instead of 'u' for the short vowel foneme /u/, 'u' for /w/, simple CVC constructions for final syllables turned into CCV, and 'quite mad' changes to construct spellings like 'choir' and 'tongue'.

4. Following the eighteenth century obsession with genteel manners, we have been taught to be absolutely correct with our spelling, even more than with our morals. The old writers could be cavalier, and in letters particularly (cf Cartwright's) varying spellings of the same word could jostle each other on the same page.

5. It should knock for six that assumption of many spelling reformers that it would be easier for learners and spellers to spell the final sound in plurals and verbs 's' or 'z' according to whether natural articulation made that sound /s/ or /z/. None of these early writers ever did. Not even a woz. However, there was more fonetic discrimination between -d/ and -t/ in participles, less obvious grammar.

6. Across the board, spellings that varied from our spellings today tended to be actually closer to how we pronounce the words, apart from inflexions.


Comment: The principles that modify the alfabetic principl in Fastr Spelling are supported by how writers spelled when they had greater freedom than they do today.

1. Morphemic spelling

Chaucer

Sackville

Marlowe

Cartwright

Spencer

Scots ballads

Scots prose

Levellers

byside

fyry

housbond

slayn

trewely

slayne

layd

woe begon

wurthyest

dayly

cryed
dayly
denyed
duety
gloryouslye

manyfold
middestruely
truethe

wisedom

doen (done)

prayses

theyr

spyed

wellcum

wellcum

dyed

middest

rejoyce

tryals

payed

chair-man

dayly

defyance

denyal

trible (cf dubl)

tryall

wisedom

2. Shorter spelling

Chaucer

Chaucer 2

Sackville

Cartwright

Marlowe

Spencer

Scots

Levellers

agast
agu

al

arys

bad (bade)

berd (beard)

bifel

blis

blisful

blody

bord

bour

chuk

cok

colerik

com

contree

cotage

cours

Cresus

dich

dout

ech

erly

fether

flour (flower)

ful

fyn

fyr

groning

herd

lak

laxatyf

lege

litel

lyf

lyk

malencolye

maner

merier

mery

neded

nigard

peple

Pharao

resonable

romed

sleper

sleping

smal

solas

somtyme

syk

tarie

therfor

vois

wal

wel

wo

wyf

wyn

whyt

slayne

layd

woe begon

agast
al

appered

approched

blud bluddy

brest

breth

carkas

corps

delites

dredfull

drery

ful

gastly

gladsom

glas

godhed

gyltles

hart

hel

knobd

lothly

lothsome

ruful

savor

sorowing

spred
strayt
thre

tyl

unstedfast

wel

wil

woful

becom

brused

chuse

clense

comon

comunion

delite

doctrin

fal cal al

frends

ful

grudg

hart

holesome

immediatly

knowledg

maner

obstinat

oportunity

stif

thorow

undoutedly

unfained

straite

waied (weighed)

wheras

brest

delite

faining

kis

moovd

opposit

peble

shal

shels

wandring

al

bels

croking

delite

drery

dwels

fethered

gon

hed

ly

mischivous

roring

scatterd

spels

spred

sumd

yel


dyed

middest

rejoyce

tryals

befor

chuse

comunion

disciplin

doctrin

doubl

handl

imediatly

peopl

requir

sumond

therof

therin

twelv

wher

chair-man

dayly

defyance

denyal

trible (cf dubl)

tryall

abreviations

adjurnable

al

badg

brests

chuse

disolvable

endevors

grevances

garding

greatned heightned entred

grosly

judg

lingring

opressions

hav

rendred

sel

selvs

shal

shufle

sutable

wil



3. Other spellings closer to modern speech than present spellings

None in the Marlowe sample

Chaucer

Sackville

Spenser

Cartwright

Scots ballads

Scots prose

Levellers

Levellers 2

eet

Egipt

gentil

meel

middel

repleet

yeer

candels

cristall

crummes

eckoed

iye

mantels

stomake

wurdes

doo

dore

neer

obay

perle

quyre

yvory

sswaged
clyme
doo
eschue

perswasions

reconsiliaton

renued

suffise

tounges

cumpanie

cuntrie

nobil

cumpanie

Inglish

luving

mault (malt)

dait

evrie

disswaded

meerly

onely

perswaded

theevish

yeeld

arreers
axel
beleeve

center!

cleer

cloaths

compairing

compleat

compleatly


deer

gyant

neerly

onely

perswaded

supream

yeers


4. Varying spellings on the same page

- None in the samples from Marlowe and Scots ballads; Scots prose- the only close variation was ' tym/tyme'

Chaucer

Sackville

Spenser

Cartwright's letters

Leveller pamflets

blak/blake

dreem/dremes

seide/seyde

seith/sey/seyn

shal/shul

wys/wyse

assined/assynde

worthy/wurthyest

yel (but dwell)

doen (done) doo

beauty/beiuty

buisnes/ busines

curat/curate

extorcioners/extortioners

hainous/haynouse

obay/obey

sheepeheardes/shepheards/

sheephearde (all within 6 lines)

shuld/shoulde

solemne/solempne

physition/phisition

thretning/threatned- within 3 lines

vnfained/unfained

wel/well

endevors/endevours

grevances/grievances

publique/publike


5. t- endings to verbs.

None in Chaucer, Spenser, Cartwright or Scots samples

Sackville

Marlowe

Leveller

approcht dipt whypt slypt prest coucht opprest stretcht

reacht past brancht sipt stript

opprest releast stopt


6.s/c/ variations

- None in Marlow, Scots ballads or Leveller samples

Chaucer

Sackville

Marlowe

Cartwright

Spencer

Scots ballads

Scots prose

Levellers

compleccion

congregacioun

pacience

tribulaciouns

pearst (pierced)

contricion

gratious

mencion

pacient

substanciall

chace

disperst

noyce

sence

sences

caice

antient

antients

gratious

councellor


7. Obsolete distinctions of medial and final vowels

- only Chaucer - broun doun renoun toun hewed (hued)


8. Other variations from present spelling


Chaucer

Chaucer 2

Sackville

Cartwright

Spencer

Scots ballads

Scots prose

Levellers

abyde

adversitee

agayn

allas

beste

bigan

bihold

binethe

bisyde

byte

castel

casuelly

certeyn

citee

coude

daunce

deel

depe

dere

devyse

eres (ears)

exercyse

fere

fy

fynde

grone

hevene


hir

kepe

lilie

necessitee

orgon

phisyk

pryme

saugh(saw)

speke

superfluitee

swete

throtet

yme

vanitee

venimous

whyde

wikkednesse

wommanwyse

wyves

yow

ayer

bemone

boyles

fyer

guyde

hugye hugie (huge)

Iryshe

miserie

ougly (ugly)

plaste (placed)

portche

quyeteshoar

shoen (shone)

skale (scale)

skrip

slepe

speache

syxe

whurld

wyde

yong

yelding


appeereth

approchinge

bloud

deceaved

doon

ghoast

greeued

greeuous

hee bee mee

idyotes

outwardli

oyle

oyntement annoynted

prophane

publique

souldier

tirant

vertuous

yeilding

yow

blew (blue)

bynd

coche (coach)

damzel

Eccho

yeeld

lillies

mattins

mayden

sprinnckled

trew

vertues

wemens

wize

__________

Marlowe

__________

asswage

blew (blue)

deceaves

eies

nimph

roiallye

vaile

vailing

yron

ayd

bettir

bi

castell

deir

desyre

dreirie

dyed

Erles

grene

gude

luke

mercie

mete

nevir

pitie

speik

teirs

tuik (took)

blude

monie

beneith

cauld (cold)

heir (hwew?

meit

steids

wheit

yeir

bussiness

colledg

dyocess

oyl-colours

publick

subtil

vertue

apparant

ballance

carkasse

comptrouled

fellons

humaine

hazzarded

imbezelled

indempnitie

kernill

lyable

moneths

possitively totall mallice evill parrish

priviledges

probabilitie

randezvouz

saies

seised

shee

souldiers

soveraign

stiled

stincking

tyred

vertue

wee

Further pages on spelling:

 1. Introduction
Introduction to spelling improvement. /spockham.htm. Text of a radio broadcast
Rationale. How assumptions and barriers against improving the writing system do not hold. Answering the common objections to spelling improvement. /sration.htm

2 Needs and abilities of users and learners: -

i. Needs and abilities of readers /sreadsp.htm
ii. Needs and abilities of writers to spell - /swritsp.htm
iii. Needs and abilities of learners - /slernsp.htm
iv. Needs and abilities of users of international English - /sintrnt.htm
v. Spelling reform for the Internet (an older page) http://home.vicnet.net.au/~ozideas/spinternet.htm

3. The nature and teaching of English spelling

See the online video, http://www.ozreadandspell.com.au
The underlying English spelling system that could be made more consistent - /spelsys.htm
Spelling patterns for the English vowels - /svowchart.htm
The Book of Spells & Misspells
- a treasury of spelling for everyone
22 Lessons in reading and spelling - v01acover.htm
The 16 word spelling test for anyone who thinks they can spell - 16sp.htm
Spelling and classroom practices - sclassprac.htm

4 Improving English spelling

Spelling improvement. 2002. - /spelimp.html
Seven principles to repair English spelling, 2005 - /sp7princ.htm
Cutting out the surplus letters in words.Streamline - a first step in updating spelling. /ssurplu.htm
Quik gidelines for a next step, with sampl texts, and furthr notes /sfastrs.htm. FASTR Spelling
Cutting out surplus letters. /intspel.htm 2002
Further steps you can try yourself, with f, j, consistent word endings and vowel spellings. /intspel2.htm
Further experiments to spel sensibly - Pronunciation and gramr, and a final solusion? /intspel3.htm 2000
The future of English spelling. What can be done? /sfutspe.htm


5. Spelling as an entertainment

Spelling Games - starting with a Spelling ABC - different from a Spelling BEE
16-word Spelling Test of 16 common words that few experts can spell all correctly. /16sp.htm
International English Spelling Day, October 9 /spday.html
How people spelled when they spelled as they liked before the 18th century dictionaries /spfree17c.htm
Don Quixote spells in 'Spelling without traps'. - /spquixote.htm. To come
Twelve Short Short storys about the fùtùr. Can u imagin a mor ùser-frendly speling sistem? Look at every wurd to see if u think its speling is a trap for lerners.